The Syria I Love Poem by Mohammad Yousef

The Syria I Love

In the cradle of ancient whispers,
where the Euphrates flows like a memory,
and the sun kisses the earth with golden warmth,
there lies a land woven with the threads of time,
the Syria I love.

Her mountains rise like guardians,
cradling tales of civilizations,
the stones of Palmyra speak in silent reverence,
echoing the laughter of children
playing in the shadows of ruins,
where history and dreams intertwine.

In the bustling souks of Aleppo,
spices dance in the air,
cinnamon and saffron,
a symphony of scents,
as artisans carve their stories into wood,
each stroke a heartbeat,
each creation a testament to resilience.

The laughter of families gathered
around tables laden with tabbouleh,
hummus, and the warmth of freshly baked bread,
hands reaching, sharing,
a mosaic of flavors,
a celebration of togetherness,
amidst the fading echoes of conflict.

In Damascus, the old city breathes,
its narrow alleys cradle the secrets
of poets and philosophers,
where the Umayyad Mosque stands,
a testament to faith and perseverance,
its minarets reaching for the sky,
a promise of peace amidst chaos.

The Syria I love is not just a place,
but a tapestry of hearts—
each thread a story,
each pulse a reminder
of the strength found in unity,
the beauty in diversity,
the spirit that refuses to be broken.

With every sunset,
the horizon paints a canvas of hope,
as the stars emerge,
whispering tales of dreams yet to unfold,
of a land where laughter can thrive
once more,
where children can play in the sun,
unfettered by shadows of the past.

Here, the olive trees stand tall,
roots deep in the earth,
whispering secrets of endurance,
their branches reaching out,
offering peace and solace,
in a world that often forgets
the power of love.

The Syria I love is a promise,
a dream yet to be realized,
a phoenix waiting to rise
from the ashes of despair,
to reclaim her place in the sun,
to be a beacon of light,
a testament to the unyielding spirit
of her people,
who carry hope in their hearts
like a flame that never flickers.

And though storms may rage,
and shadows may loom,
the Syria I love will always endure,
for in her heart lies the strength
of a thousand voices united,
singing a song of resilience,
a hymn that echoes through time—
the Syria I love,
forever alive in my soul.

COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success