My Black Hair Covering My Eyes Of Brown
I See You As Your Start Walking Towards Me
Even Though Where Together I Can't Help But Look To The Ground
You Come Up To Me and Give Me A Kiss and I Put My Arms Around They
Your Taste Intoxicates Me As I See Your Smile
Tears Start To Slide Down My Face
You Ask Whats Wrong I Say Nothing Sweetie I Feel As If I'm On Trial
Just This Sense Of Wamth I Could Never Replace
We Hold Each Other For Hours Or So It Seems
We Go Find A Chair To Sit In As She Sits In My Lap and I Put My Arms Around Your Waist
She Brushes The Hair From My Face and Gives Me A Kiss Where A Team
But We Haven't Much Time I Leave Tomarrow We Must Act With Haste
We Go Back To My House As The Movers Pick Our Stuff
My Parents Yelling Orders Telling Them Where To Put Things
Telling Them To Be Careful and Not So Rough
We Walk To My Room As I Hand You My Class Ring
You Try To Object But I Put It Into Your Hands and Say Please Take It
You Than Take Off Your Necklace and Hold Open My Hand and Slide It In
Why Does This Have To Happen To Me We've Become So Closely Knit
After I Leave What Will Become Of Us Then
My Bed Is The Only Thing Left In My Room
We Get On My Bed and Look At All Our Old Photos
This House Will Be Empty By Tomarrow Afternoon
All The Smiles and The Tears The Time We Dressed Up Like Hobos
I Ask If You'll Wait For My and You Reply Yes
The Tears Flowing From Her Hazel Eyes As They Fall To My Bed
I Wisper In Your Ear I'll Never Love Anyone Else Your The Best
I Promise You I'll Come Back My Love As I Kiss Your Forehead
Soon It Is Midnight My Last Night With My Baby Girl
We Climb Into My Bed and Talk About Everything Until You Begin To Yawn
You Lay Your Head On My Chest As My Eyes With Tears Become Fill
Before You Know It It'll Be Dawn
You Fall Asleep Head On My Chest Arms Around My Waist
My Alarm Clock Goes Off Five Hours Later As You Start To Wake Up
Then You Look At Me and My Red Eyes You Kiss Me You I Can Still Taste
I Tell You I Love You A Million Times But It's Not Enough
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem