Gaddar-Giddim in thus a manner o dearests
An non expiry asset daily rises the stack
A daily bring home of nails for twelve years rises the building
A daily bring home of pouches of granites rises the merchandise
Put daily a sum for a thousand days and weigh thine riches
Gaddar daily thine wealth and in a thousand days note this truth
Suddenly which is giddim fits thine sudden rich status
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
A poignant rendition, well articulated and nicely brought forth with insight. Thanks for sharing, Don Manuel.