(Never allow your life to be swallowed by vices)
From the dales
The springs are gone.
From the meadows
The birds are flown.
From the purposes of life
To the whirls, he is thrown.
From a responsible family man
To the streets he is finally drawn.
Bottles keep his days alive,
Streets provide him a nightly care.
His liver is almost gone,
His family is very much torn.
Yet, with some caring souls
He is back to a breathing space now.
In a rehabilitation center
He is slowly back to gaining grounds.
But, for how long? just imagine
Medicines are often time bound, I say.
So, think twice before you leap,
Else, you may dig your own grave and weep.
14th January 2018
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
You have done full justice to the point under reference. Nice and inspiration musings. Thanks, Ravi.
Thank you for your remarks.