again
throughout the inner sighs
of the Inner Soul
the inner circles
fair with beauty
blow
and thoughts
ah! thoughts run riot
in the wild exchange
and
more they pine
caught in the throes
of love
each every time
my maiden-love in kisses
melts
and with her sweet tongue
in ecstasy
groans.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
What need for words in reaction to this poetry? When you are happy - and this is the secret of happiness I'm going to reveal - you put your efforts into making your lover happy, her happiness is your hapiness and vice versa. In Dr. Zhivago while Lara sleeps, Yuri watches over her and writes his love poems. When she awakes he stops and together they live writing about love and mutually.