Charles Lamb

(10 February 1775 – 27 December 1834 / London)

To T.L.H. - Poem by Charles Lamb

A CHILD


Model of thy parent dear,
Serious infant worth a fear:
In thy unfaultering visage well
Picturing forth the son of Tell,
When on his forehead, firm and good,
Motionless mark, the apple stood;
Guileless traitor, rebel mild,
Convict unconscious, culprit-child!
Gates that close with iron roar
Have been to thee thy nursery door;
Chains that chink in cheerless cells
Have been thy rattles and thy bells;
Walls contrived for giant sin
Have hemmed thy faultless weakness in;
Near thy sinless bed black Guilt
Her discordant house hath built,
And filled it with her monstrous brood-
Sights, by thee not understood-
Sights of fear, and of distress,
That pass a harmless infant's guess!


But the clouds, that overcast
Thy young morning, may not last.
Soon shall arrive the rescuing hour,
That yields thee up to Nature's power.
Nature, that so late doth greet thee,
Shall in o'er-flowing measure meet thee.
She shall recompense with cost
For every lesson thou hast lost.
Then wandering up thy sire's lov'd hill,
Thou shalt take thy airy fill
Of health and pastime. Birds shall sing
For thy delight each May morning.
'Mid new-yean'd lambkins thou shalt play,
Hardly less a lamb than they.
Then thy prison's lengthened bound
Shall be the horizon skirting round.
And, while thou fill'st thy lap with flowers,
To make amends for wintery hours,
The breeze, the sunshine, and the place,
Shall from thy tender brow efface
Each vestige of untimely care,
That sour restraint had graven there;
And on thy every look impress
A more excelling childishness.


So shall be thy days beguil'd,
Thornton Hunt, my favourite child.


Comments about To T.L.H. by Charles Lamb

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Saturday, April 10, 2010



[Report Error]