TO THE THRUSH
In your place
I would have bones filled with air,
a beak to pull the work of hands,
a head I turn entirely
to see the whole of things.
Each season
I would shape a new home,
my wing stirring the sky—
sit until I find myself
in service of new life.
Tibetans say to build five homes
and abandon them
is how we learn to fly.
In your place
I would suffer impermanence
with irrepressible singing.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem