touching
almost as if
there was all the time in the world
each dropp individually
with fire after the rain -
only a moment
in the bare leaflessness
one small chink between the grey and the black
looking out into darkness
reflected in the glass enclosing
a bright lit room -
a smoke filled face
curling blue and black
fire no longer clutching
at the guttering mouth
- unsteady instant
shaken loose
from a process of thought
touching
almost as if
there was all the time in the world
- March 10,1979
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem