I met a girl on the wild moor.
She was meek and puny like an elf,
pale and drenched splendour.
Smiling at small butterflies at their surf,
she explored silver dew on grass.
I was there as she had stolen my mind.
Erotic in dress and yearn for loss,
she comported close and thrilled.
The little flies, fell before we gain,
flicking their wings, loafed around us.
Whilst my fingers ran over her loin,
she was hounded by ups and downs.
I knew she would soon be vain,
as we were on the brink of a fall.
A rise and fall of ecstasy, her groin,
felt it's mane sit upright from a lolll.
The green leaves shed tears on,
the parting of withered leaves.
Happy in forming a bed smoother,
the flowers bid good-bye to bees.
I did not meet a girl on the moor.
Nor was there a rise and fall of ecstasy,
no butterflies, no flowers, no splendour,
inking by jerking your fingers is easy.
Mohanan.V. Nair
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
A wet dream? ! 5*