O Ema! (Mother) I’m so lonely tonight,
My heart is crying again for your sight.
In this world, you are hiding, Ema (Mother) !
When’ll you come-out to wipe my tears, O Ema (Mother) ?
I won’t close my eyes tonight,
You should show me your sight.
O Ema! (Mother) ! Enough of playing hide and seek,
My blind eyes can’t see you but you’re seeing me in meek.
Some say, 'Mother, you are in black as Kali as dangerous, '
Some say, 'Mother, you are in white as Sita as generous.'
Internally, Mother says, “the sky looks blue from a distance.”
Similarly, “the water of a lake appears black from a distance.”
Mother further says, “Look at atmosphere near, it has no color.”
O My Child, “Go near and take water in hand, even it has no color, ”
I know, Ema (Mother) , that, why I didn’t see your true sight when I was away from you,
Now, Ema (Mother) , I can see your true sight underneath my heart when I came near you.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem