(soothing an Ambazonian lady in tears)
(i)
Look at those tulip
gobs of red ink
flying in the storm
to touch down
on the splitting face
of earth in fissures
after a fiery
cackling thunderstorm.
Your face
is all drenched
in those gobs.
Push back
the rising, jumping
hot geysers
switching on
your thorns
and sinking pins
of buzzing pain
into another round
of jerks
and convulsed
squawks
from a widening
mouth of burning
slobber
and cleaving chokes.
(ii)
Let a dying
thunderstorm
take over
the cauldron poaching
you into a sizzle
and back
to the pounding
heavy rain
eroding you cheeks
into barnacles'
flesh stuck
to a mighty whale
of you thinning
into a crab,
as you scratch and shred
the only thin
flesh left of you,
as you sink
into the claws
of a crawling
spider crab,
the pincers-carrying
giant crab
waiting
for its turn to scrape
your undulating face
already full
of hilly bumps
into peaked tops
a rocky mountains
carried by alligator
lurking quietly
beneath your grassy
swampy face
raising more reptiles
to grab
and gulp down,
a prey of you,
a bobbing head
with no wings to flap,
as you slim down
into a lizard's
slithering
tail fighting
off the firm grip
of the viper
swallowing you
into the hot bowels
of your pricking
wails and snivels.
(iii)
Pull off yourself
from that viper
that has left scars
on your
barnacle-ridden face.
And swell back
into a comet-struck
piece of thinning night,
as beaming
daylight begins
to settle
with albatross-stretched
wings
on your narrow face.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem