In autumnal radiance they stand erect
One so brilliantly emboldened
the other dimly lying prostrate
The wind blows with arrogant force
One bends freely, flexibly, exhibiting its pliable way
the other inhales with servile incompetence
Creatures arrive to seek variegated solitude
One pounds its proverbial chest
the other departs to faded companionship
In autumnal dimness they stand erect
One so humbly friendless
the other radiantly beloved
The wind calms to modest coercion
One snaps to attention, the most rigid way
the other leans in with accepting confidence
Creatures observe with an inquisitive stare
One hangs its downtrodden limbs
the other disregards indifferently, irrelevant judgement
Two trees stand erect
In Autumnal Radiance
Recognizing their beauty
Realizing their connection
Forever leaning on each other for enduring strength
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem