Míralo bailar; el mundo da vueltas y se agrieta,
excusan a la flor, por morir en agonía.
Escuchan las mentiras de un ciego profeta,
mientras que en avaricia se embriaga y regocija en risas.
Suma y piensa, la arena vuela con prisa,
el veneno consume la dicha, y vuelve en pena.
La ponzoña se alista, y ella surca las venas,
así el caos somete al orden, así el caos somete en vida.
Diantus Lungwort,
a los Templarios de Holfford.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem