You flared to heaven and drowned to hell,
I merely tore mind and sculpted emotions;
You disfigured your life to unfamiliar shreds,
I walked very regal with what I have intact;
You spilled freely blood, I only cried aloud,
You roared like wild-fire, I fed it with breeze,
You tried to flee far, I pursued till the end;
Though actors we’re in same celestial play,
Though we played roles complementing each
And moulded human story full of upheavals
And pushed farther stones of human endurance
To redefine the strength of soul in human bond,
Can we ever be equals in our painful roles?
No rolls of ocean waves compare to cup’s ripples.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem