As I approach this crossing, my eyes straight ahead.
I feel the unknown calling, a twinge of doubt is fed.
Nowhere to turn, nowhere to run, I walk straight on instead.
There is no turning back for me, nothing left but dread.
This world's light has grown dim for me, my time is running out.
I see another distant shore, beyond my loudest shout,
I understand, it's there I'm headed, it's all I think about.
When I reach the other side, there'll be no backing out.
What of this world I'm leaving, will I find my way back home?
Will I find a better place, as I was always told?
Or is my fate to wander, in a strange land, unknown?
Ever the abandoned waif, existing all alone?
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem