Moonlight shimmered on the blue.
I swam to him
He looked tired-shades under gloomy eyes!
What ails you, I asked.
Love, he sighed.
I swam back to the shore.
Following footprints
I queried his shadow, what heals you?
Silence, it smiled and disappeared.
Torn between the sky and the earth, I wandered for the shine.
Thicket of clouds possessed the Moon!
Suddenly she dropped a tear.
Ripples spread across the ocean.
Wind carried melancholy whine!
On the horizon a yacht tossed away; a sea-gull wheeled ahead on the rolling wave.
Without faltering, in the stalks of rain, the other shadow laid on the sand alone.
(c) Aparajita,19/10/2011
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem