When dreams feel distant, blurred by passing days,
They drift like stars half-lost in morning light;
Once fierce with fire, they fade to softer haze,
Yet linger still beyond the edge of sight.
The road between the wish and where I stand
Is paved with doubt and hours grown too long;
I reach with tired hope, an open hand,
And wonder where my early faith went wrong.
Still, dreams do not abandon us in full—
They wait, unchanged by silence or delay;
Their quiet pull remains persistent, true,
A whispered call that asks us not to stray.
For distance is not absence, I have learned:
Dreams live wherever patience still has burned.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem