Two in cosy and beautiful enclave
Sensuous music for company
Yet through the tone-dazzles
One voice slice through
Stayed hooked on connection
Speaking to one’s most sense
Belting words, truly soulful
Sad, sad songs to making the body
Cold, naked, no fire could put out;
Enough hefty to strip a creeper:
To arouse regrets of
One last look at the velvet. At the
Freshly sensuous catch, to cause
Flattening and flapping fishing rod.
To say no after shower, since
It was obvious God must be crossed:
The right organs came to this knowledge:
But not the heart; not shrewd
To knowledge when it did not feel right:
The instant it was time to walk, away.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem