Consoled by the succour from worn out pillows
Aroused by wooing liquours
She barely saw the mourning stars
Who shared in her deep sorrows
Sad in merriment with the down trodden
She lost cheerful heritage
Earning sober eyne leakage
And treading the shores of untimely ageing
Still wailing from a lover's betrayal
From promises unfulfilled
And shady secrets untold
She bore sores cupid saw as trivial
A covenant she entered for a lifetime
With that lad she had no string for
Fighting the guilt of being Joshua's haul
Which he drove during bedtime
And his sperm had strong achors
In enclosures within
Staining the hues of attraction like a lifeless fin
After the taste of labour
Then came the hour of departure
After pain had suckled sagging breast
He claimed it was eternal rest
But curse be unto nature
Awoken by ryhthms of bleeding drums
The tragic hero in Joshua's film
Teach her the lines of jah's hymn
For when tomorrow comes
Unleavened bread with no butter
Manslaughter and soul massacre
Tides above tides storming faint laughter
Yet after tomorrow comes a better another
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem