EKano? Kano Bhalo bahsbo Naa toke?
Shob kichu Kee tor opore nirbhor?
Maanee tuyee ishowrer kolponaa,
Ke bollolow tuyee shudhu or premikaa?
O Kee bhabe? Amee paaree Naa, ?
Taar Haath theke toke kede niye palate?
English translation:
Why? Why can't I fall in love with you?
Every thing in the world moves as per you?
I admit you are gods conception,
Who proclaimed you are only his lover?
What does he think? I can't?
Snatch you from his bare and helpless hands?
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Atul hamaree dahrohar Sirf nidartaa hai. Chahe Dinkar, Agyey, Bachhan ya phir Faizal Ahmed Faiz rahe hon. Yadee Bollywood Kee koyee bhee shradhhanjalee bharateeya Saahitya ko Rahee hogee to waha Sholay film Kaa amar dialogue hai, Jo Sar gay wo samjho mar Gaya, Jo Kavi dar Jataa hai wo kavitaa nahee likh Paataa.