Within the lactations of a suggestive schoolyard—
Memories such as gravediggers and dwarves
Conjugated from the merriment of some alcohol
To diadem my make-believe loneliness.
After we have escaped the better situated elements of
Society,
And crawled under the glowing blankets of inebriated
Grottos,
We can kiss the poisonous darkness here,
Finding the fork-tongued stamp they warned us about
Before we all rose and said the Pledge of Allegiance—
And we can do other things, skeletons vibrating
Towards the roar of airplanes,
Tuning forks conjoining until we glow together
In a rainy and pagan forest—
We can say our I-love-you’s with our eyes closed
And no one anywhere around us can tell us anything better to say.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem