I need real inspiration
and far less distraction
to record the mind’s deliberations,
of its various emotions.
It’s all a big confusion,
to get to the right perception,
to the depths of the heart’s comprehension,
when the brain refuses to function.
Suffering from the stagnation
frightened of the clock’s rotation
whatever be the causation,
have to halt the minds vacation!
If continues this deterioration
will be back to that occasion
looking for ways of redemption,
so far from my destination.
Have to rewrite that dictation
again to break open that passion
when pen and paper get into action,
and me in the throes of expectation.
Finally a smile of satisfaction
pleased with the poem’s conclusion
here’s that moment of perfection
that calls for that sparkling celebration!
(17.10.2011)
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem