Yad Mordechai. Those who fell here
still look out the windows like sick children
who are not allowed outside to play.
And on the hillside, the battle is reenacted
for the benefit of hikers and tourists. Soldiers of thin sheet iron
rise and fall and rise again. Sheet iron dead and a sheet iron life
and the voices all—sheet iron. And the resurrection of the dead,
sheet iron that clangs and clangs.
And I said to myself: Everyone is attached to his own lament
as to a parachute. Slowly he descends and slowly hovers
until he touches the hard place.
Translated by Chana Bloch and Chana Kronfeld
This poem has not been translated into any other language yet.I would like to translate this poem