Yam jyaare naage pagale maare ghar padhyaaraa
Me emnee kidhoon kee
Cha kha pa laa baa kavee hoon nathee.
Sandhee ane samaas nee Jihaad no hoon ansha nathee.
Mukee do, vadhu nahee.
lakshman nee rekhaa noo aamulyan,
maaro shoukh nathee,
jo me dorelee laakeer ulanghee,
to mrityu nee mrityu hoon karish.
When the god of death,
Yam,
tip toed with naked feet,
into my house a guest prized,
I told him I am not an elementary poet,
lost in the mere alphabets of time.
I do not participate in the Jihaad of grammar nor syntax.
Let it be, whatever, no more.
I told him.
I do not believe in breaching the 'Lakshman Rekhaa'
It is not my passion at all.
However be ware,
If you choose to violate the line drawn by me,
Then I shall be the cause of the death of death.
Hardik Mahesh Vaidya
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem