I know that, even today,
when you are alone
you think of me.
It goes through you
some, creepy cold,
you cling and shrink
to ward off thoughts.
I know that, even today,
when your friends ask you who I was
you just shake your hand arroganly.
Only you and me know
(And now others)
that I was the one
who was killing you loneliness,
whats in your words
treading on black thoughts;
the one that you needed
when you were alone:
Your Nobody.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tvoj Niko
Znam da, i danas,
kad ostaneš sama
pomisliš na mene.
Kroz tebe prođe
neka, jeziva hladnoća,
steseš se i skupiš
da odagnaš misli.
Znam da, i danas,
kad te prijatelji
upitaju ko sam ti bio
samo oholo odmahneš rukom.
Samo ti ja znamo
(A sada i ostali)
da sam ti bio onaj
što ti je ubijao samoću,
što ti je riječima
gazio crne misli;
onaj koji ti je trebao
kad si bila sama:
Tvoj Niko.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem