Zumindest unterscheidet sie die Art
Fragen zu stellen. Sie vereinigen sich mit dem Nachher
und stürzen in die heutige Tugend:
eine unstete Serie binärer Geräusche, die den Austausch
der Briefe unterbricht.
Schlagzeilen, unnötig komisch, ein U-Bahnplan
auf dem Stationen fehlen,
der Zeitunterschied, den das Intervall nicht zusammenschließt.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem