Carlos Drummond de Andrade


Carlos Drummond de Andrade Poems

1. Aporia 3/24/2010
2. Boy Crying In The Night 3/24/2010
3. New Year's Recipe 3/24/2010
4. Society 3/24/2010
5. The House Of Times Past 3/24/2010
6. The Dead In Frock Coats 3/24/2010
7. Beach - Palm - Peace 3/24/2010
8. In Front Of The Photos Of Evandro Teixeira -- English Translation Of Diante Das Fotos De Evandro Teixeira 3/24/2010
9. Inconfesso Desejo -- With English Translation 3/24/2010
10. Flesh That Is Shamed 3/24/2010
11. Receita De Ano Novo 3/29/2010
12. An Ox Looks At Man 3/24/2010
13. Square Dance -- English Translation Of Quadrilha 3/24/2010
14. Lost Hope 3/24/2010
15. The Wander's Illusion 3/24/2010
16. The Word 3/24/2010
17. Dawn 3/24/2010
18. Sentimento Do Mundo 3/29/2010
19. Where Not Long Ago We Talked 3/24/2010
20. Souvenir Of The Ancient World 3/29/2010
21. Para Sempre -- With English Translation 3/29/2010
22. Residue 3/24/2010
23. The Great Pain Of Things That Will Happen 3/24/2010
24. Seven-Sided Poem 3/24/2010
25. The Onset Of Love 3/24/2010
26. Truth 3/24/2010
27. For Always -- English Translation Of Para Sempre 3/24/2010
28. To Remember Life 3/24/2010
29. Shoulders Support The World 3/24/2010
30. Letter To Stalingrad 3/24/2010
31. Ulterior Desire -- English Translation Of Inconfesso Desejo 3/24/2010
32. Poetry 3/24/2010
33. The Elephant 3/24/2010
34. Sentiment Of The World 3/24/2010
35. To Wake, To Live 3/24/2010
36. Apparition Of Love 3/24/2010
37. Quadrilha -- With English Translation 3/24/2010
38. José 3/24/2010
39. Don'T Kill Yourself 3/24/2010
40. Time 3/24/2010

Comments about Carlos Drummond de Andrade

There is no comment submitted by members..
Best Poem of Carlos Drummond de Andrade

In The Middle Of The Road

In the middle of the road there was a stone
there was a stone in the middle of the road
there was a stone
in the middle of the road there was a stone.

Never should I forget this event
in the life of my fatigued retinas.
Never should I forget that in the middle of the road
there was a stone
there was a stone in the middle of the road
in the middle of the road there was a stone.

Original Portuguese:

'No meio do caminho'

No meio do caminho tinha uma pedra
tinha uma pedra no meio do caminho
tinha uma pedra
no meio do caminho tinha uma ...

Read the full of In The Middle Of The Road

Aporia

An insect digs
digs without alarm
perforating the earth
without finding escape.
What to do, exhausted,
in a blocked country,
union of the night
root and mineral?
And the labyrinth
(oh reason and mystery)
suddenly untie itself:
in green, lonely,
antieuclidean,
an orchid is born.

[Report Error]