George Gordon Byron

[Lord Byron] (22 January 1788 – 19 April 1824 / London, England)

George Gordon Byron Poems

201. The Cornelian 3/24/2010
202. Song Of Saul Before His Last Battle 1/1/2004
203. From The Portuguese, 'Tu Mi Chamas' 3/24/2010
204. Don Juan: Canto The Fourth 3/24/2010
205. Song For The Luddites 3/24/2010
206. Sonnet - To Genevra 1/1/2004
207. To Caroline: When I Hear That You Express An Affection So Warm 3/25/2010
208. Stanzas To Augusta (Ii.) 3/24/2010
209. Epitaph To A Dog 11/27/2014
210. Stanzas: When A Man Hath No Freedom 3/24/2010
211. On Chillon 1/1/2004
212. Don Juan: Canto The Fourteenth 3/24/2010
213. To A Beautiful Quaker 3/25/2010
214. When Coldness Wraps This Suffering Clay 1/1/2004
215. Farewell To The Muse 3/24/2010
216. Stanzas To The Po 1/1/2004
217. To A Lady, Who Presented To The Author A Lock Of Hair Braided With His Own, And Appointed A Night In December To Meet Him In The Garden 3/25/2010
218. Don Juan: Dedication 1/1/2004
219. Ode To Napoleon Buonaparte 3/24/2010
220. Lines To A Lady Weeping 3/24/2010
221. Don Juan: Canto The Fifth 3/24/2010
222. Lines On Mr. Hodgson Written On Board The Lisbon Packet 1/1/2004
223. A Sketch 3/24/2010
224. Stanzas For Music: There Be None Of Beauty's Daughters 3/24/2010
225. Inscription On The Monument Of A Newfoundland Dog 3/29/2010
226. Manfred (Excerpt: Incantation) 1/1/2004
227. To A Youthful Friend 3/25/2010
228. Don Juan: Canto The Third 3/24/2010
229. Stanzas To A Lady, On Leaving England 1/1/2004
230. Written After Swimming From Sestos To Abydos 1/1/2004
231. Lines, On Hearing That Lady Byron Was Ill 1/1/2004
232. Remembrance 3/24/2010
233. Napoleon's Farewell (From The French) 3/24/2010
234. Stanzas For Music: They Say That Hope Is Happiness 3/24/2010
235. I Would To Heaven That I Were So Much Clay 1/1/2004
236. Remember Thee! Remember Thee! 3/24/2010
237. Oh! Snatched Away In Beauty's Bloom 1/1/2004
238. To A Lady 1/1/2004
239. Stanzas Written On The Road Between Florence And Pisa 1/1/2004
240. Don Juan: Canto The Twelfth 1/1/2004

Comments about George Gordon Byron

  • Truthbomb McGee (6/25/2018 11:41:00 PM)

    How the is THE Lord Byron 117th on this website, this is absolute garbage. Lord Byron was an amzing poet and leader of the romantic movement.

    1 person liked.
    0 person did not like.
  • hasan (11/23/2017 7:12:00 AM)

    Why isn't information full about Byron?

  • Sylva Portoian Sylva Portoian (3/16/2012 2:30:00 PM)

    * Byron with the Armenians Spirits in Venice
    In 1816, Byron visited Saint Lazarus Island in Venice, where he acquainted himself with Armenian culture with the help of the abbots belonging to the Mechitarist Order. With the help of Father H. Avgerian, he learned the Armenian language, and attended many seminars about language and history. He wrote English Grammar and Armenian in 1817, and Armenian Grammar and English in 1819, where he included quotations from classical and modern Armenian. Byron also participated in the compilation of the English Armenian dictionary in 1821, and wrote the preface in which he explained the relationship of the Armenians with and the oppression of the Turkish pashas and the Persian satraps, and their struggle of liberation. His two main translations are the Epistle of Paul to the Corinthians, two chapters of Movses Khorenatsi's History of Armenia and sections of Nerses of Lambron's Orations. His fascination was so great that he even considered a replacement of the Cain story of the Bible with that of the legend of Armenian patriarch Haik. He may be credited with the birth of Armenology and its propagation. His profound lyricism and ideological courage has inspired many Armenian poets, the likes of Ghevond Alishan, Smbat Shahaziz, Hovhannes Tumanyan, Ruben Vorberian and others.

Best Poem of George Gordon Byron

She Walks In Beauty

She walks in Beauty, like the night
Of cloudless climes and starry skies;
And all that's best of dark and bright
Meet in her aspect and her eyes:
Thus mellowed to that tender light
Which Heaven to gaudy day denies.

One shade the more, one ray the less,
Had half impaired the nameless grace
Which waves in every raven tress,
Or softly lightens o'er her face;
Where thoughts serenely sweet express,
How pure, how dear their dwelling-place.

And on that cheek, and o'er that brow,
So soft, so calm, yet eloquent,
The smiles that win, the tints that ...

Read the full of She Walks In Beauty

To M. S. G.

Whene'er I view those lips of thine,
Their hue invites my fervent kiss;
Yet, I forego that bliss divine,
Alas! it were---unhallow'd bliss.

Whene'er I dream of that pure breast,
How could I dwell upon its snows!
Yet, is the daring wish represt,
For that,---would banish its repose.

[Report Error]