Masiela Lusha

Explore Poets GO!

Masiela Lusha Popularity

Masiela Lusha Biography

European born actress/writer Masiela Lusha portrayed ‘Carmen Lopez’ for five seasons as George Lopez’s rebellious and passionate daughter on the syndicated ABC series, “George Lopez”. Raised in Tirana, Albania; Budapest, Hungary; and Vienna, Austria, Masiela settled with her mother in Michigan at the age of seven. English is her fourth language.
...

Masiela Lusha Poems

1.
Call Us Women

All you men...
What lies in your fists?

In your eyes,
...

2.
A Man Of Forty

A man of forty. Forty years the child.
His eyes don't see me but his mother.
His past. And like a child he wanders
Clean through the tunnels of his time.
...

3.
A Translation Of Mother Theresa's Poem, 'Life'

A Translation of Mother Theresa’s 'Jeta'

Life
...

4.
The Polite Sea

By the polite sea I rest,
Engaging in attention
And words. By the sea
I lay, by the sea I pray,
...

5.
Drinking The Moon

I have planned and dreamt of this trophy of gold,
The halo of silver, around in which it molds.
I have cradles this idea and nursed it to true plan,
I have fed it seeds of confidence, O this is so grand!
...

Masiela Lusha Comments

Michael Shepherd 11 July 2006

Masiela, welcome to Poemhunter, this wonderful mixture of 'poetry' of every conceivable sort! If these poems were indeed written when you were twelve, then they and you are truly remarkable. I'm guessing that they were primarily 'thought' in eloquent Albanian, and then translated by yourself or another. They have an attractive poetic 'address', and a natural drama that freshens poetry.So there are nice 'surprises' of the unexpected word in English - and also several awkwardnesses of phrasing, 'dictionary English'. I think you might consider revising them (certainly not scrapping) later on when you have time. I'm guessing that you were well taught in grammar and expression, and that you have read Rilke with admiration, and perhaps Pablo Neruda. At the moment, I admire Roma I for its Rilke-like conspectus, and Gravestones for its straightforwardness and wise ending. And A Man of Forty is a touching empathy. I hope we shall hear more from you. And would you like to correct the too many errors of transcription? And perhaps date your poems, so that we can appreciate what we hope will be a continuing development?

1 0 Reply