Naima khlifi

Naima khlifi Poems

pointlessly pelting hearts' revelations and they crack..
Spilted into..
a splash of colors..
Reflecting shades of myself..
...

I was in what I was..
A seedling bud
pruned by no hand
ascending
...

No perfume
for your delayed rendezvous
Oh you! that Your presence
IS the vase of hue
...

I'm a dead body delivered by the sea
Under the sands..a strange thing like burners
'lifeless ''
No trail for my being alive except
...

أريدك أن تعرفي شيئا واحدا

: أن تعرفي كم يعني هذا
...

أريدك أن تعرفي شيئا واحدا

: أن تعرفي كم يعني هذا
...

أريدك أن تعرفي شيئا واحدا

: أن تعرفي كم يعني هذا
...

أريدك أن تعرفي شيئا واحدا

: أن تعرفي كم يعني هذا
...

أريدك أن تعرفي شيئا واحدا

: أن تعرفي كم يعني هذا
...

أريدك أن تعرفي شيئا واحدا

: أن تعرفي كم يعني هذا
...

أريدك أن تعرفي شيئا واحدا

: أن تعرفي كم يعني هذا
...

أريدك أن تعرفي شيئا واحدا

: أن تعرفي كم يعني هذا
...

The Best Poem Of Naima khlifi

Rain Showers

pointlessly pelting hearts' revelations and they crack..
Spilted into..
a splash of colors..
Reflecting shades of myself..
On the enfolded side way between you and me..
nagging of thirst..
**Your outpouring tickling me this evening..
Sprouts its drops in my eyes ..
hugs my tears then I shamlessly cry...
**Longing thunderbolts shrill..
Shimmer and rumble around me
Drifted towards you by the past winter streams..
Cheated by split showers on your shores..
for Another woman dressed in my shadow..
**Rain sprinkles rub what clung on the fringes from idling..
Washes evenings' faces..
Sipping the every winter blooming sobs..
Burning my words in front of you is of no use..
all What remains in my ink well
only drops of ink evaporated before winter..
SOME of them are fallen on my desk this morning:
I and F... and an appeal lettre...
**Too long... this winter..
Hanging around on my cloth..
that gets through barren spaces..
and ends up to emptiness..
seeking a name hunged between two seasons..
**A sting of chill shakes off the cold words fallen from you one rainy meeting..
You were the storm tsesspassing my delirium..
And i was a willow facing your foolishness....
**How happy is my night with rain showers..
pecking my window..
tickling my silence..
O night! expand your right hand..
to hug my dream...
Expand your sale and deeply dive into my heart...
It's not blemish to deprive me of sleep
Yet, it's unfair to divest me of my dream...


(20 avril 2014,18: 58 Oujda / Morocco)



حبات المطر
عابث يرشق أفئدة البوح فتنكسر...
تنكســــــــــر**
دفقةٌ من ألوانٍ باهتةٍ..
تعكس ظلال نفسي..
على قارعةٍ مطويةٍ بينك وبيني..
تشكو من يباسٍ.. *
*شتاؤك هذا المساء يغازلني..
يزرع حباته في مقلتي..
يعانق دمعي..فأبكي بلا خجلٍ..**
صواعق الشوق تُدَوي..
تبرق وترعد حولي..
تجرفني سيول الشتاء الماضي إليكَ..
تخدعني زخاتٌ منكسرةٌ على شطآنكَ..
لامرأةٍ أخرى التحفتْ ظلي..**
ذَرِ المطر يمحو ما علِقَ بالتلابيب من تسكعٍ..
يغسلُ وجه الأمسيات..
يحتسي زفراتٍ تتفتق كل شتاءٍ..
لا جدوى من احتراق حروفي أمامكَ..
فما بقي في محبرتي
سوى قطرات من حبرٍ تبخرتْ قبل الشتاء..
بصعٌ منها تساقط على طاولتي هذا الصباح:
لامٌ وَ واوٌ..و حرف نداء...**
طويلٌ جدا... هذا الشتاء..
يتسكع فوق ردائي..
يتوغل في مساحاتٍ جرداء..
تنتهي إلى خواءٍ..
يبحث عن اسمٍ معلقٍ بين زمنينِ..*
لسعة البرد تنفض كلماتٍ وقعتْ منكَ ذاتَ لقاءٍ ماطرٍ..
كنتَ فيه العاصفة تفتض جموحي..
وكنتُ صنوبرةً تبارز جنونك....**
ما أسعد ليلي بزخات المطر..
تنقر نافذتي..
تدغدغ صمتي..
مُدَّ أيها الليل يمينكَ..
تصافحْ حُلُمي
وابسطْ شراعكَ تَغُصْ عميقاًفي كُنْهي...
ليس عيباً تجريدي من نوْمي..إ
إنما العيبُ تجريدي من حلُمي...

(saida Belkarej)

Naima khlifi Comments

Naima khlifi Popularity

Naima khlifi Popularity

Close
Error Success