ওইসব জিনিস যারা রাত্রিকালে আলো ছড়ায় ।। রিগোবার্তো গঞ্জালেজ Poem by Rahman Henry

ওইসব জিনিস যারা রাত্রিকালে আলো ছড়ায় ।। রিগোবার্তো গঞ্জালেজ

Rating: 5.0

ওইসব জিনিস যারা রাত্রিকালে আলো ছড়ায় ।। রিগোবার্তো গঞ্জালেজ

.
[—সীমান্ত পাড়ি দেয়া মানুষের অনিদ্রাগ্রন্থ থেকে]
.
বাতিস্তা'র রূপার মুকুট— যখন তিনি নাক ডাকেন
চাঁদ, জুদাসের স্বর্ণমুদ্রা, উদ্ভাসিত
ছোট ছোট ধাতব, আমরা যাকে তারকা বলি
আমার জুতার ফিতা
আমার বুট জুতার ডগা
আমার কিডনির পাথরগুলো
একটা কানের দুল
গালের ওপরে একফোঁটা চোখের জল
জামায় ভি-আকৃতির খোলা চেইন
পকেট-চাকুর ধারালো ফলা
কমলালেবুকে উত্যক্তকারী পকেট-চাকুর ধারালো ফলা
লালাঝরা পকেট চাকুর ধারালো ফলা
পকেট-চাকুর ধারালো ফলা
মেক্সিকো শব্দটা
ইমিগ্রেশন পুলিশ
.

.
#বাঙলায়ন: #রহমানহেনরী; #Bengalized by #RahmanHenry
.
* রিগোবার্তো গঞ্জালেজ (১৮ জুলাই ১৯৭০ -) : লাতিন(মেক্সিকান) -বংশোদ্ভুত মার্কিন কবি, কথাসাহিত্যিক, সাহিত্য সমালোচক, সম্পাদক ও শিক্ষক। ন্যাশনাল বুক এওয়ার্ডসহ অসংখ্য পুরস্কারপ্রাপ্ত গঞ্জালেজ ক্যালিফোর্নিয়ায় বসবাস করেন।
.
*
#RigobertoGonzálezPoems
.
** বাতিস্তা, ফুলজেনসো (স্প্যানিশ উচ্চারণ) : ফুলজেনসো বাতিস্তা, ১৯৪০-৪৪ মেয়াদে কিউবার রাষ্ট্রপতি এবং কিউবা বিপ্লবের আগে, ১৯৫২- ১৯৫৯ মেয়াদে মার্কিন-সমর্থনপুষ্ট একনায়ক;

This is a translation of the poem things that shine in the night by Rigoberto González
Sunday, August 13, 2017
Topic(s) of this poem: mexico ,moon,night,shine,star
COMMENTS OF THE POEM
Rahman Henry

Rahman Henry

Natore, Bangladesh.
Close
Error Success