αστέρια μου η πίστη σας
ασήμαντη μου είναι
βιαστήκατε με βρήκατε
προτού εσάς να βρείτε
κάθε πίστη σας ασήμαντη
έτσι θα θεωρείτε
προστάζω να με χάσετε
την λάμψη σας για να δείτε
να με απομυθοποιήσετε
να με αρνηθείτε θέλω
τότε κοντά θα ξαναρθώ
φίλος να γίνω και αδερφός
για όσους ήδη σας έχετε
θα ΄μαι το φυλαχτό σας
θα είστε τα αστέρια μου
στο λαμπερό ουρανό μας
φίλος και αδερφός σας
κι ο πιο πιστός εχθρός σας
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Well written, though it's all Greek to me. Read mine - Who Am I - Adeline
i feel proud for my Greek language as the whole world have to be. my English aren't good for poetry. i promish to translate some of your poems into Greek to read them better. thank you for reading!