সমুদ্রের ভেতর থির হয়ে আছে ঢেউ ও জোয়ারের সম্ভাবনা
কারও জন্য অপেক্ষা তার, শেষ হচ্ছে না—
প্রজ্জ্বলিত শিখার ভেতর শূন্য রাজপথ
নিজেকে গৃহকোণে ফেলে, একাই নেমে যেতে হলো
তখন, পৃথিবীই আমার চোখ; আর
চোখ দুটোই আমি
রাত্রি উড়ছে নীল ডানায়—
মধ্যরাতের আগেই, সমুদ্র ও অগ্নিশিখার মধ্যে
স্থান ও দৃশ্যবিনিময় চুক্তি সম্পাদন করতে হবে আমাকে
বিলম্বিত জন্ম হবে একবিংশের
বিলম্ব পরাজয়েরই সমার্থক; তার দায় নিতে হবে
কেবল কবিকে নয়— যদি মানুষ দাবী করো নিজেকে
এইসব ব্যর্থতা তোমাদেরও...
●
৭ শ্রাবণ ১৪২৩ বঙ্গাব্দ, ২৩ জুলাই ২০১৬ খ্রিষ্টাব্দ
আদাবর, ঢাকা-১২০৭
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem