Rahman Henry

Gold Star - 45,149 Points (14 January 1970 / Natore, Bangladesh.)

Dynasty Of Arrogance - Poem by Rahman Henry

The night is taken by the rain.

Someone came out of the mirror
in my lone bedroom and said:

'I want to stay awake with you! '

It is dark outside and flooding insane.
The high ambition is down to the knee
And a dynasty of arrogance is diminished
like a straw going down the stream.





* Translated from original (Bengali) to English by RAZIA SULTANA

Topic(s) of this poem: politics


Poet's Notes about The Poem

* Translated from original (Bengali) to English by RAZIA SULTANA

Comments about Dynasty Of Arrogance by Rahman Henry

  • (6/13/2019 3:09:00 PM)

    Imaginative and poetic. (Report)Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
  • Britte Ninad (5/17/2018 5:36:00 AM)

    nice

    It is dark outside and flooding insane.
    The high ambition is down to the knee
    And a dynasty of arrogance is diminished
    like a straw going down the stream.

    great...10+++
    (Report)Reply

    1 person liked.
    0 person did not like.
  • Shahin Latif (11/5/2017 10:38:00 AM)

    Lovely creation. I love this poem. So, I read it more & more. Be well always my dear poet Rahman Henry. Also Thanks to Poet Razia Sultana for the translation. (Report)Reply

    1 person liked.
    1 person did not like.
  • Akram Saqib (7/2/2017 1:37:00 AM)

    your presentation is excellent (Report)Reply

    2 person liked.
    1 person did not like.
  • Savita Tyagi (5/17/2017 5:52:00 AM)

    Greate imagery. Thanks to Razia Sultan for the translation. (Report)Reply

    2 person liked.
    1 person did not like.
  • Abdulrazak Aralimatti (12/31/2015 8:29:00 PM)

    Verily, staying awake consciously and unconsciously is the sign of progress (Report)Reply

    Rahman Henry(1/13/2016 4:13:00 AM)

    Thanks, I'm grateful too...

    2 person liked.
    0 person did not like.
  • Atoar Hossan (12/11/2015 9:14:00 AM)

    খুবই সাবলিল অনুবাদ করেছেন, রাজিয়া সুলতানা। (Report)Reply

    Rahman Henry(1/13/2016 4:13:00 AM)

    right you are. she is really expert in translating....

    2 person liked.
    0 person did not like.
  • (12/2/2015 10:23:00 PM)

    'I want to stay awake with you! ' (Report)Reply

    Rahman Henry(12/2/2015 10:38:00 PM)

    Thanks a lot once again.... Shumi...

    4 person liked.
    0 person did not like.
  • (12/2/2015 10:14:00 PM)

    It is dark outside and flooding insane.
    The high ambition is down to the knee
    And a dynasty of arrogance is diminished
    like a straw going down the stream.
    (Report)Reply

    Rahman Henry(12/2/2015 10:39:00 PM)

    Wild, you are really great.....

    3 person liked.
    0 person did not like.
  • Atoar Hossan (12/2/2015 10:06:00 PM)

    wonderfully translated from original..... (Report)Reply

    Rahman Henry(12/2/2015 10:39:00 PM)

    Thanks for the recognition......

    3 person liked.
    0 person did not like.
  • Shah Surja (11/24/2015 4:25:00 AM)

    I want to stay awake with you! (Report)Reply

    Rahman Henry(11/24/2015 9:28:00 PM)

    Very happy to hear from you, my dear

    4 person liked.
    0 person did not like.
  • (11/18/2015 9:27:00 AM)

    I always return to this poem; there is something beyond the written text, , , , , (Report)Reply

    Rahman Henry(11/24/2015 9:28:00 PM)

    Thanks a lot, again....

    3 person liked.
    0 person did not like.
  • (11/14/2015 7:27:00 PM)

    Thanks to all of you, thereaders who loved the translation of Rahman Henry's poem by me. It's a pleasure to read all the comments. Thanks for your time and interest. (Report)Reply

    Rahman Henry(11/17/2015 12:11:00 AM)

    Thanks a lot and WELCOME to PoemHunter, dear Poet!

    3 person liked.
    0 person did not like.
  • (11/14/2015 7:12:00 PM)

    I like to translate Rahman Henry 's poems because they have a natural flow, they are easy to understand and the word choices, organization and construction of the poems are worthy of making..............
    The messages are also clear. I am Razia Sultana - it's my maiden name.
    (Report)Reply

    Rahman Henry(11/14/2015 7:19:00 PM)

    Yet, I love u, dear!

    Rahman Henry(11/14/2015 7:19:00 PM)

    tHANKA DEAR.... u hv commnted in ur own translated poem but without voting/ rating..... what a dilemma! ! !

    3 person liked.
    0 person did not like.
  • Golam Morshed Chandan (11/13/2015 5:47:00 AM)

    Excellent translation by Razia Sultana.... (Report)Reply

    (11/14/2015 7:14:00 PM)

    Thanks a lot Golam Morshed Chandan.

    2 person liked.
    0 person did not like.
  • Golam Morshed Chandan (11/10/2015 8:20:00 AM)

    And a dynasty of arrogance is diminished
    like a straw going down the stream.
    (Report)Reply

    (11/14/2015 7:17:00 PM)

    It is nice to see that you are really involved in this way in the poem Golam Morshed Chandan. Thanks.

    Rahman Henry(11/11/2015 1:08:00 AM)

    Thanks and wishes, dear

    3 person liked.
    0 person did not like.
  • Mihaela Pirjol (11/7/2015 11:00:00 AM)

    Stunning use of imagery, depth and mystery. A well composed poem! (Report)Reply

    (11/15/2015 6:46:00 AM)

    Good to know Mihaela Pirjol. Thanks

    Rahman Henry(11/8/2015 10:51:00 PM)

    Thanks for your inspiring comment, dear poet...

    4 person liked.
    0 person did not like.
  • (11/6/2015 2:53:00 AM)

    A very short poem but attracts me illusively..... (Report)Reply

    Rahman Henry(11/8/2015 10:51:00 PM)

    once again thanks....

    4 person liked.
    0 person did not like.
  • Bakuli Bhakali (11/6/2015 12:08:00 AM)

    a dynasty of arrogance is diminished
    like a straw going down the stream
    wonderful.... gave 10
    (Report)Reply

    Rahman Henry(11/8/2015 10:50:00 PM)

    I'm happy and grateful, dear Poet...

    3 person liked.
    0 person did not like.
  • (10/29/2015 3:36:00 AM)

    I appreciate this poem, intellectually presented. (Report)Reply

    Rahman Henry(11/8/2015 10:50:00 PM)

    ThankS and wisheS....

    3 person liked.
    0 person did not like.
Read all 63 comments »




Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags


Poem Submitted: Wednesday, August 26, 2015

Poem Edited: Wednesday, November 4, 2015


Famous Poems

  1. Still I Rise
    Maya Angelou
  2. The Road Not Taken
    Robert Frost
  3. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  4. Dreams
    Langston Hughes
  5. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  6. If
    Rudyard Kipling
  7. Stopping By Woods On A Snowy Evening
    Robert Frost
  8. Do Not Stand At My Grave And Weep
    Mary Elizabeth Frye
  9. I Do Not Love You Except Because I Love You
    Pablo Neruda
  10. Television
    Roald Dahl
[Report Error]