οι προθέσεις μείνανε προθέσεις
φυλακισμένες στων λέξεων τη μορφή
με αισθήσεις εμπειρία σα δε γίναν
σα συναισθήματα ο νους τα αγνοεί
στα όνειρα ποτέ τους δεν χωρέσαν
στης φαντασίας το νέφτι ασφυκτιούν
οι ζωγραφιές σε καμβά ποτέ δεν μπήκαν
ξεφτίζουν χάνονται στο γαλάζιο τ' ουρανού.
πίστεψες για αληθινά τα σάπια
ποιές πράξεις σου είχαν ρίζα στην καρδιά;
μίλα σε σένα μια φορά ειλικρινά!
τον κόσμο έπεισες για κίνητρα σαθρά:
την σκληρότητα ονόμασες δικαιοσύνη
τις εξαρτήσεις (μαζοχιστικά)για αγάπη έχεις δει,
καθήκον είπες την ματαιοδοξία
γνήσια ονόμασες, κίβδηλα αισθήματα.
η Αλήθεια Ελευθερώνει μόνο Τελικά
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem