چشمها بیدار
قلبها خاموش
روزها پی روزها
مردم پی روزمرگی زندگی اند
عادت به عشق کرده اند.
بعد از دوست داشته شدن
در پی لمس قلبت
باز بگریم
تا خشکی دل تو
به هوای ابری آسمان دل من تر شود
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Very nice Nader. Love the portion that said: Mardom peye rooz maregiye zendeigan. Its a disaster truth about the life of so many humans. Changes are required.