Евгений Онегин
Time has passed
-years went by
Much has changed
-lot is there that have done
I know not
-she also…
-sure…
-has done…
She
-whose name
-and her face
-I forgot
Was one who
-visited restaurant
-sat and ate
-most, alone…
-in times not
-came with guests…
Manager I was and
-visited clients
-sat and talked
-at tables
My photos are witness.
At the end
-her lips, mine
-hugged and felt
-warmth, softness
-of kisses
-we exchanged
And she came
-repeated
-times again…
-times and times
Devil me
-…and her name?
How can I?
-am ashamed
I forgot…
And her face?
-on me, shame …
-can't recall! ! !
But she was
-will remain
-in my mind
-in words, heart
-when Pushkin
-comes, visits…
She was gate
-thanks to her
-bought and read
-Евгений Онегин
That is how
-she told me
-her love was
-toward me
And with it
-she hit birds
One stone
-two at once
Love for me
-and her life
-her husband
Opera is played
-in the Red Square
-it goes on; I observe
-and my mind disobeys
-marches wide and in length
-mixes art with love and literature
-Pushkin and Tchaikovsky
-and death of Dmitri Hvorostovsky
-singing with Anna Netrebko.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem