Rahman Henry

Gold Star - 45,821 Points (14 January 1970 / Natore, Bangladesh.)

শাদা ।।ক্রেইগ রেন - Poem by Rahman Henry

শাদা ।।ক্রেইগ রেন

.
বাঁধাকপি শাদা:
দৃষ্টিসীমার প্রান্তদেশ ধ্বনিমুখর

অটল অদম্য ঘোড়া,
এর নিজস্ব প্রদর্শনী ক্ষেত্র,

অকারণ যুদ্ধ।
.
*
.
শাদা টয়লেট টিস্যু.

এক খণ্ড ধূসরতা, পুরোটাই
ময়লার ঝুরির ভেতর,

কোষ-ঝিল্লির মত।

.
*
.
এখন বিদ্যুতের কথা:

ছোট ছোট বাল্ব, রৌপ্য-শাদা, জ্বলছে
ওয়াশিং বেসিনগুলোর মাথার ওপরে।
.
*
.
ময়লাটে শাদা, একটা কবুতর আলকাতরা মাখছে
আর পালক ঝাড়ছে রাজপথে।
.
*
.
সদ্যজাত মেষশাবকগুলো
নিজের পায়ে দাঁড়াচ্ছে:

হঠাৎ
হেঁচকি তুলছে।

স্যাঁতসেঁতে ঝামাপাথরে
গোধূলির আমেজ।
.
*
.
অভিন্ন আনন্দ রচনা করছে
বিভিন্ন ধাঁচের শাদা।
.

.
#বাঙলায়ন: #রহমানহেনরী; #Bengalized by #RahmanHenry
.

* ক্রেইগ রেন (০৩ ডিসেম্বর ১৯৪৪ -) : ইংরেজ কবি, কথাসাহিত্যিক, নাট্যকার, সাহিত্য সমালোচক ও সম্পাদক এবং শিক্ষাবিদ। বর্তমানে নিউ স্কুল, অক্সফোর্ডের প্রফেসর অ্যামেরিটাস।
.
*
#CraigRainePoems
.
This is a translation of the poem White by Craig Raine

Topic(s) of this poem: color, happiness


Comments about শাদা ।।ক্রেইগ রেন by Rahman Henry

There is no comment submitted by members..

Edgar Allan Poe

Annabel Lee



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags


Poem Submitted: Monday, December 4, 2017



[Report Error]