জ্বাল-দেয়া চিনির ঝোল ।। জাঁ কোকতু Poem by Rahman Henry

জ্বাল-দেয়া চিনির ঝোল ।। জাঁ কোকতু

Rating: 5.0

জ্বাল-দেয়া চিনির ঝোল ।। জাঁ কোকতু

একজন যুবতিকে নাও।
বরফযুক্ত জিন ঢেলে পরিপূর্ণ করো তাকে
ঝাঁকাও যতক্ষণ না সে উভলিঙ্গ হচ্ছে
আর ফেরৎ পাঠাও তার পরিবার পরিজনের কাছে
হ্যালো, হ্যালো অপারেটর বিচ্ছিন্ন কোরো না সংযোগ
আহ! পশুদের রাজা হওয়া কতই না বিষাদের,
কেউ টু-শব্দ করছে না
একজন যুবতিকে নাও,
বরফযুক্ত জিন ঢেলে পরিপূর্ণ করো তাকে
তার জিহ্বায় ঢেলে দাও এক ফোঁটা এঙ্গোস্তুরা টনিক
প্রেমে অসুখি এক পুরুষকে জানতাম
ড্রাম পিটিয়ে যে শপিনের নিশিবাদ্য বাজাতো
হ্যালো, হ্যালো অপারেটর বিচ্ছিন্ন কোরো না সংযোগ
কথা বলছিলাম... কথা বলছিলাম আমি... হ্যালো, হ্যালো
কেউ কোনও কথা বলছে না।
— তোমরা কি খেয়াল করোনি শিল্প এক ধরনে...
আমরা শিশুদের হাত মাজতে বলি
দাঁত মাজতে বলি না...
জ্বাল-দেয়া চিনির ঝোল—

#বাঙলায়ন: #রহমানহেনরী; #Bengalization: #RahmanHenry
* জাঁ কোকতু (১৮৮৯-১৯৬৩) : ফরাসি কবি, ঔপন্যাসিক, নাট্যকার, ডিজাইনার, শিল্পী, স্ক্রিপ্ট রাইটার ও চলচ্চিত্র নির্মাতা।

This is a translation of the poem Soft Caramel by Jean Cocteau
Tuesday, July 4, 2017
Topic(s) of this poem: lifestyle,love,violence
COMMENTS OF THE POEM
Rahman Henry

Rahman Henry

Natore, Bangladesh.
Close
Error Success