不知道的天使 Poem by East Sea Fairy Xing Yi

不知道的天使

我曾看见一个老者坐在路边,
帽沿压得很低,外套破破烂烂。
他没地方可去,这点显然易见。
生活给过他太太沉重的负担。

我想过停下来跟他休戚共苦,
让他的生活能感到些许舒服。
考虑到十二使徒的朴素话语,
或许能让不认识的天使快意。

但时间地点都让我感到紧张,
结果我的慈悲感被一扫而光。

This is a translation of the poem Angel Unaware by L MILTON HANKINS
Wednesday, October 14, 2020
Topic(s) of this poem: angels ,charity,selfish
COMMENTS OF THE POEM
Close
Error Success