قالت لي: علمني الحب. قلت: و هل يعلم الحب ؟ قالت: نعم. قلت: لا و الف لا! قالت: انت استاذي في الحب. قلت: لا, فأنا تلميذ في الحب! قالت: اريد ان تعلمني الحب و انجح به لأحصل على دكتوراه في الحب. قلت: لن تنجحي في الحب! قالت: بلى. قلت: الحب يولد و لا يعلم لأنه حقيقي و صافي. قالت: اريدك ان تعلمني. قلت: من ليس عنده الحب فلن يقدر على تعلمه. قالت: و لكن اريد ان اتعلمه. قلت: بالله عليك, تعلمي شيئا آخر كالرسم و الشعر و الكيمياء و النقش و التصوير و لكن اياك و الحب لأنك سترسبين كل حياتك. قالت: سأظل احاول و احاول. قلت: لا تحاولي و لا تجربي فأنا اعرف الحب و تمرست فيه و لكن ليس له مدرسة او معهد او جامعة انه في القلب بل في سويداء القلب يجري مع الدم يجري في كل العروق من المهد الى الحد.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem