Rani Rasamani had the luck to be slapped,
By Ramakrishna’s divine hand,
When her mind drifted about business,
As she was in front of the Deity.
A teak merchant had the luck to be pointed,
By your kind words,
About his mind thinking his teak trade,
As he was in front of You meditating.
Why don’t you correct me,
When my mind too wanders away?
Slap me! Or Stamp me! Or even Slay me!
But release from my own mind! !
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
the modern time vedantha recommends the same method to have enlightement; unique poem with unique concept