A blessing to mankind - the poet,
And when I desire to be a poet
And started writing poems, I faced
The anger of all my family members
Including my wife, sons, and daughters.
The reason - all clear.
They all treat me as a nuisance,
As I have no source of income,
But I have all source of expenditure.
I am good for nothing for them,
I know not how to earn and live, how to take care,
How to adjust with others and so on
And so on - They all complained.
I know how to expose an idea,
How to value the truth.
But they all are intolerable.
It is true, I am a wretched victim
Of oppression and all
Torture my, even my fellow poets,
Who runs after prizes, medals but
See I am composing poems with so many words
That has blood and life and emotions and dreams
And the strength to move forward.
I am not telling myself, as yet a poet,
But I must say I am composing poems
With powerful words for humankind
And for all good, for all welfare.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem