Gajanan Mishra

Gold Star - 279,340 Points (3rd April 19sixty / Tikapali, Patnagarh, Balangir, Odisha, India now at Tapobana, Titilagarh, Odisha, India)

1960 - Poem by Gajanan Mishra

I am going with it,
Nineteen hundred sixty.

Going and going
With you, O my dear, and
The entire world is watching us.

What for I do not know,
And you are telling me
Time and again to stop.

And I am going and going,
Not to reach anywhere
But to go and go
Without any ending.

Nineteen hundred sixty
And I am going with it.

Topic(s) of this poem: birth


Poet's Notes about The Poem

1960 is the year of the birth of this poet- But in fact poet has no birth no death.

Comments about 1960 by Gajanan Mishra

  • (1/13/2018 9:43:00 AM)


    Gajanan, I believe that your birth poem will propel you into many great futures. A multitude of birthdays! ! ! ! ! ! (Report) Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
  • Kumarmani Mahakul (9/14/2017 10:17:00 PM)


    Dear Mishra sir, it is a great ode to your birth year 1960 having insightful depiction and nice diction. You are a soul and hence you have to take birth and death. God is a supreme soul who is above birth and death. He never comes to the cycle of birth and date. Thanks for sharing. (Report) Reply

  • (9/13/2017 10:39:00 PM)


    Even I travel with you the great 1960! Beautifully captured the significance of 1960. Thanks for sharing such a lovely poem. (Report) Reply

  • (9/13/2017 10:37:00 PM)


    Even I travel with you the great 1960! Beautifully captured the significance of 1960. (Report) Reply

  • Rebecca Navarre (9/30/2016 3:05:00 PM)


    Wonderful poem! WOW! ! ! Breath taking! (Report) Reply

  • Sriranji Aratisankar (7/29/2016 5:44:00 AM)


    Impressive. Very skillful poet-crafh. thanks sharing.... (Report) Reply

  • Raj Arumugam (7/4/2016 1:52:00 AM)


    I love the lyrical quality of this poem, Gajanan (Report) Reply

  • Fred B Kagame (6/23/2016 2:30:00 PM)


    Beautiful poem, Perfect! . (Report) Reply

  • Brian Mayo (10/20/2015 12:57:00 AM)


    My year, too! I'll admit, I'm kind of partial to it.
    And your poem is wonderful. I might've added ellipsis to the end, but I happen to like ellipsis; I fully realize they just bug most people. Well done! 10
    (Report) Reply

  • Abdulrazak Aralimatti (10/16/2015 7:07:00 AM)


    Verily, even if anyone says to stop, we can't as time
    waits for none......10
    (Report) Reply

  • Gary H (10/12/2015 11:52:00 PM)


    Nice short but very good. (Report) Reply

  • (9/27/2015 7:37:00 PM)


    I like the dynamic idea of going and going, never stopping, always writing. M. Walker. (Report) Reply

  • Joseph Dela Sulh (losembe) (8/6/2015 12:52:00 PM)


    Thanks for sharing (Report) Reply

  • Frank James Ryan Jr...fjr (4/17/2015 3:58:00 AM)


    I like this, and along with 1960 being the year of your birth, this poem has wee tinge of psychedelic smack to it which also makes the title so very apropos....Good Work ~FjR~ (Report) Reply

  • Akhtar Jawad (1/14/2015 1:31:00 AM)


    A nice poem for the year of birth and the idea that poets have no birth and no death is a great idea. (Report) Reply

  • Rajnish Manga (11/22/2014 5:08:00 AM)


    One has to perform his duties in life non-stop. May be the people (or perhaps you yourself) are not aware of your final station but each one of us has to carry out the allotted job as per the destiny. Nice poem. (Report) Reply

  • (11/17/2014 2:01:00 AM)


    Beautiful poem with wisdom and mystery. (Report) Reply

  • Matt Mooney (6/25/2014 7:41:00 AM)


    There is a lovely air of mystery about this poem. It has the movement of life and love.10. (Report) Reply

  • Biplab Singha (6/19/2014 10:12:00 PM)


    And I am going and going Not to reach anywhere But to go and go Without any endning - Wonderful lines, , , , , (Report) Reply

  • Hebert Logerie Sr. (6/5/2014 9:53:00 PM)


    1960 is the year of the birth of this poet- But in fact poet has no birth no death.
    That's my year too. That's a wonderful poem. C'est magnifique.
    (Report) Reply

Read all 45 comments »




Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags


Poem Submitted: Wednesday, April 24, 2013

Poem Edited: Wednesday, September 13, 2017


[Report Error]