A belly, heaving, a body that shivered in cold
A cry so distant, piecing hearts gone cold
Its head, veins ran like ropes, tying fire wood
An alarm it raised, a siren it blew
A mother, cold hearted, a mother who knew
The initial journey, when it started out of blue.
A life, brought, to a world, his dreams knew not
Instinctual desires, comprehension, not
Reflex for survival, steamed, energized, death, here, not
A nun, a Virgin Mary, had never experienced child making
A cry from the gate, pieced her heart, in sanctity, reached, and carrying
The baby, in her armpits, forehead kissed, a new window opening.
A very fine poem, with lots of strong imagery and fine lines. Just one small point, I would delet the commas after never and experienced in the last verse, perhaps use less commas, but that is your choice of course. A very good poem.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
This is an excellent poem and I love the way it tells a story here. Keep up the excellent work Charles!