Charming, I call you.
You, who ride your brilliant steed through the wildernesses of my mind
That great blade shimmering as white diamonds as the moon catches it majesty
Slain are my demons- oh brave warrior how you undo those wicked thoughts
How simple you make these battles seem
A soft, hot kiss
Salt and truth I taste
In the deep… that is where I find sanctuary
Beneath the old oak trees where solidarity with nature and you are achieved
The ways of humankind have led me here
I am no longer one of them
I am forgotten to them
Faceless warrior with my name on your tongue
How be it that I know you not when sunrise takes me from this place
This body I reserve for you, alone
They say that I am but ice and walls
No man can breech this defense
But I am fire and love, ever-seeking that prince
If flesh is denied me and dream my only escape
So be it
I will be the shadow, the loveless
Patiently awaiting our rendezvous in this realm until my spirit is plagued no more
And love releases me from this lonely curse
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem