As it sits there looking out to sea,
Reflects a picture of a different time.
Its white washed walls set against the granite rock,
As the sea pounds it, with waves of brine.
A bridle path runs along the cliff,
Worn down, by previous generations past.
Now given way to the bracken, and the wild tuffs of grass,
Walking westward the little path, towards the lighthouse winds.
As dusk moves in with the setting sun,
Its light now begins to shine.
A stark warning to all mariners, as they sail on around the coast,
Now completely automated, except for the keeper’s ghost.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem