A girl.
A kindling to light up sleepy stars in a cold universe engulfed by the darkness.
She brings seasons to stillwater;
reasons for stones to pulsate
and a borrowed sun from a borrowed time to radiate.
She is the why,
The why of torturing a bladder
so I can stay longer to cling on every amorphous words shaped by her lips;
music to my ears;
alms for my destitute spirit;
I opt to stay and stagnate
so I can see the gleaming of her polished eyes;
a sphere I came to venerate.
She thinks herself an ocean,
and I, a drifter bouncing and gliding over the rhythm of the waves, her waves.
Do you think it madness?
I have a taste for all things beautiful,
and that's what she is,
a love child spurt of heaven's and perfection's tryst.
A girl.
A kindling.
—Erwin D Maramat/Erwinism
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Beautiful love poem written from the heart, lovely and very passionate. Thanks for sharing and do remain enriched.