Aditya Chandrasen Salvi

Rookie - 0 Points (December 17,1982 / Ahmednagar, Maharashtra, India)

A Lonely Wait (We Shall Meet Again) - Poem by Aditya Chandrasen Salvi

Walking through dusty sunny days,
Waking through frosty cold nights.
My mind swings.
Swings like a pendulum
In vain.
To touch the sure ends of mirth and sorrow.

Memories of unforgettable past
Actualize in front of my parched wet eyes
Against the backdropp of the silent dead night.
Her face smiles at me.
Juicy lips spread.
Spread to unite the Heavens and the Earth
That reside in her feather soft fair cheeks.
Her lush green eyes-
Abode of childlike innocence,
Sparkle under the bold rainbows
Of curvy dark eyebrows.
Her laughter echoes.
Echoes in the wide open halls of the night.
A masterpiece of divinity
Transformed from adolescence to youth-hood.
Of which I was the only spectator!
She looks so perfect.
Perfect than perfection!
She looks so beautiful.
Beautiful than beauty!
Aphrodite of Aphrodities!

Time paralyzed
Seems to stand still.
A moment cherished since ages
Has resurrected from the
Graves of heart.
Here she stands in my company.
Hands stretched for an embrace.
And years of sorrow vanish at her sight!

Lost and bygone days of love
Are back again!
Once again
I feel my heart beat!
Once again
I feel smile play and laugh
In my weather beaten cheeks!
Love Lorne eyes
Couldn’t help but cry.

Arms stretch to hold her
For one last time.
And the fragile mirrors
Of projected past
Are shattered to pieces
Still her laughter Echoes
Echoes in the crowded halls of mind.
-A reminder of a wait.
Wait eluded by the friendly hope.
Just a lonely wait.

Comments about A Lonely Wait (We Shall Meet Again) by Aditya Chandrasen Salvi

  • (5/11/2011 9:35:00 AM)

    This is really moving - THIS is why i prefer your free verse, there are no restrictions on your emotions! Keep writing, lwt the words roll out your heart and soul without too much though or restriction. (Report) Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
Read all 1 comments »

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Poem Submitted: Wednesday, May 4, 2011

Poem Edited: Wednesday, May 4, 2011

[Report Error]