Four hundred days, a blink, a sigh,
When laughter rings and spirits fly.
But some days crawl, a heavy chain,
Four hundred days of sun and rain.
Alone, through struggle, ease, and strife,
To mend a broken, weary life.
A quiet war, within the soul,
To make oneself again feel whole.
New strength, a plant, pushed from the ground,
Where shadows lurked and fears were found.
With body strong, and mind made clear,
And spirit rising, banishing fear.
Then sickness came, a chilling guest,
To steal away the hard-won rest.
A fight for breath, a silent plea,
For health, for peace, for liberty.
Yet still you stand, a steadfast tree,
Through all the storms, wild and free.
The path is long, the trials deep,
But promises you choose to keep.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem